E-SMART IT
E-SMART IT - Rev.1.2
E-SMART Data sheet - rev. 1.2
rollon.com ACTUATORS AND SYSTEMS
E-SMART | Data sheet
myRollon myRollon è la piattaforma di lavoro digitale di Rollon progettata per semplificare la selezione e la configurazione di soluzioni di moto lineare e rotativo. Permette agli utenti di identificare il sistema di moto più adatto in base ai requisiti specifici della loro applicazione, incrementando la precisione e l'efficienza della progettazione. essenzia li in un unico ambiente, myRollon permette agli utenti di accedere a tutti i servizi e le informazioni necessarie, risparmiando tempo e velocizzando la produttività durante la ricerca di soluzioni di moto altamente performanti. Centralizzando strumenti e risorse
SCANSIONA IL QR CODE!
2
E-SMART | Data sheet
Indice
Codice di ordinazione
4
Caratteristiche e vantaggi
5
Componenti e dimensioni
6
Accessori
14
Uso e manutenzione
19
Calcolo della vita
20
Avvertenze e note legali
21
rollon.com
3
E-SMART | Data sheet
CODICE DI ORDINAZIONE
E-SMART L
10
2R
02000 2R
03 = 30 05 = 50 08 = 80 10 = 100 14 = 144
Numero di pattini - 1R = 1 pattino [SP1], 2R = 2 pattini [SP2], 3R = 3 pattini [SP3], 4R = 4 pattini [SP4]
Lunghezza totale dell'unità [mm]
Testata motrice - vedere pag. 14
Taglia - vedere da pag. 6 a pag. 13
Serie
Esempio di ordine: L052R020003R Per creare codici di identificazione per l'actuator line, è possibile visitare il sito: http://configureactuator.rollon.com
Orientamento destra / sinistra
Destra
Sinistra
rollon.com
4
E-SMART | Data sheet
CARATTERISTICHE E VANTAGGI
Fig.1
Gli attuatori lineari E-Smart sono progettati per combinare prestazioni, resistenza e versatilità. E-Smart ha una struttura autoportante con un profilo in al luminio estruso e anodizzato. Sono disponibili diverse taglie che vanno da 30 a 144 mm di larghezza. Il carrello è realizzato in alluminio anodizzato lavorato ed è guidato e sostenuto da un sistema a ricircolo di sfere con uno o più pattini. La forza di spinta è trasmessa da una cinghia in poliure tano rinforzata in acciaio con passo AT, che contribuisce a garantire elevate caratteristiche di trasmissione del carico, dimensioni compatte, bassa rumorosità e movimento alter nato regolare. E-Smart è dotato di due testate simmetriche progettate per consentire la massima libertà di dimensionamento dell'ap plicazione e di montaggio del riduttore. Pertanto, è possi bile montare il riduttore su entrambe le testate, a destra o a sinistra, mediante un kit di montaggio standard. Questa caratteristica è utile anche quando l'unità viene assemblata per far parte di un sistema Multi-asse. Queste unità sono progettate per soddisfare un'ampia gamma di utilizzi in diversi settori tecnologici, in particolare in ambienti che mantengono un buon livello di pulizia. Offrono un buon equilibrio tra prestazioni, versatilità appli cativa ed efficienza dei costi. Inoltre, questi attuatori sono ideali come assi paralleli in un sistema a portale. Aree di applicazione preferite
Caratteristiche di prestazione
■ Taglie disponibili: 30, 50, 80, 100, 144 ■ Velocità massima di funzionamento: 4 m/s ■ Accelerazione massima: 50 m/s 2 ■ Ripetibilità: fino a ±0,05 mm ■ Materiale del profilo: alluminio ■ Trasmissione: cinghia dentata con passo AT ■ Guida: ricircolo di sfere
Accessori standard
■ Albero ■ Kit di sincronizzazione ■ Sistema di fissaggio ■ Sensori ■ Kit di montaggio del motoriduttore
VANTAGGI PRINCIPALI Elevate dinamiche Compattezza
Elevata capacità di carico Una combinazione altamente inge gnerizzata di guide a ricircolo di sfere e profili in allumi nio con geometrie elaborate, rigidità e capacità di carico.
Bassa manutenzione Il sistema aiuta a garantire lunghi intervalli di manu tenzione e di conseguenza lunga durata.
Versatilità
Elevate dinamiche, grazie all'eccellente accelerazione e velocità.
Il design compatto e le corse disponibili contribuiscono a garantire un movimento coordinato e preciso.
La testata motrice consente di montare il gruppo di trasmissione su entrambi i lati.
rollon.com
5
E-SMART | Data sheet
COMPONENTI E DIMENSIONI
■ E-SMART 30 SP2
L = 132 + C + USEFUL STROKE + SAFETY
5
61
5
61
C
29
64
60
60
30
30
7
30
30
171 (SP2)
2,2
6xM5
20
16
8,2
43
43
30
15
45,5
40
40
45,5
6,5
30
Fig.2
La lunghezza della corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP2
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP2
Lunghezza utile massima della Corsa [mm]
Tipo di cinghia
3700
10 AT 5
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *1
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.05
10
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
2 x L - 100
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
0.03
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
0.27
Z 24
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
1.88
38.20
Peso per corsa utile di 100 mm [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
0.35
120
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
12 mini
0.15
Tab.1
*1) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
58
Tab.2
Momenti d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP2
Ix [10 7 mm 4 ]
0.0029
Fx statico [N]
385
Iy [10 7 mm 4 ]
0.0029
Fx dinamico [N]
242
Jt [10 7 mm 4 ]
0.0015
Fy statico [N]
7060
Tab.4
Fy dinamico [N]
6350
Carichi
Fz statico [N]
7060
Mx statico [Nm]
46.2
My statico [Nm]
166
Mz Fz
Mz statico [Nm]
166
Mx
Tab.3
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
6
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 50 SP1 - SP2 - SP3
L = 189 + C + USEFUL STROKE + SAFETY
89
5,5
5,5
89
C
48
88
85,5
85,5
42,1
42,1
41
41
99
99
246 (SP2)
11,5
6xM5
30
21
50
70
70
8,2
25
57
66
66
57
3
50
346 (SP3)
176 (SP1)
8xM5
4xM5
48
30
48
30
55,5
65
55,5
57
75
82
75
57
Fig.3
La lunghezza della corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP1
SP2 SP3
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP2
SP3
Lunghezza utile massima della corsa [mm] *1
Tipo di cinghia
6145 6075 5975
25 AT 5 25 AT 5
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *2
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.05 ± 0.05 ± 0.05
25
25
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0 4.0 4.0
2 x L - 125 2 x L - 225
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
50
50
0.08
0.08
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
0.62 1.00 1.50
Z 40
Z 40
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
5.04 5.68 6.47
63.66
63.66
Peso per 100 mm di corsa utile [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
0.37 0.37 0.37
200
200
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
15
15
15
0.45
0.55
Tab.5
*1) È possibile ottenere una corsa più lunga grazie a speciali giunti Rollon. *2) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
891
891
Tab.6
Momenti d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP1
SP2 SP3
Ix [10 7 mm 4 ]
0.020
Fx statico [N]
1050 1050 1050
Iy [10 7 mm 4 ]
0.021
Fx dinamico [N]
750 750 750
Jt [10 7 mm 4 ]
0.011
Fy statico [N]
12700 25400 38100
Tab.8
Fy dinamico [N]
9860 19720 29580
Carichi
Fz statico [N]
12700 25400 38100
Mx statico [Nm]
120 240 360
My statico [Nm]
87
712
2146
Mz Fz
Mz statico [Nm]
87
712
2146
Mx
Tab.7
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
7
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 80 SP1 - SP2
C L = 256 + C + USEFUL STROKE + SAFETY 10
10
118
118
78
124
118
118
77
77
57,5
57,5
115
115
11,5 3
316 (SP2)
6xM6
50
21 8,2
80
80,4
80,4
73
85
85
73
20 40 20
20 40 20
80
226 (SP1)
4xM6
78
50
73
80
73
Fig.4
La lunghezza della Corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP1
SP2
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP2
Lunghezza utile massima della corsa [mm] *1
Tipo di cinghia
6060
5970
32 AT 10
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *2
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.05
± 0.05
32
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
4.0
2 x L - 225
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
50
0.19
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
1.52
2.31
Z 21
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
10.17
11.71
66.84
Peso per 100 mm di corsa utile [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
0.87
0.87
210
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
20
20
1.3
Tab.9
*1) È possibile ottenere una corsa più lunga grazie a speciali giunti Rollon. *2) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
939
Tab.10
Momenti d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP1
SP2
Ix [10 7 mm 4 ]
0.143
Fx statico [N]
2523
2523
Iy [10 7 mm 4 ]
0.137
Fx dinamico [N]
1672
1672
Jt [10 7 mm 4 ]
0.084
Fy statico [N]
29800
59600
Tab.12
Fy dinamico [N]
23400
46800
Carichi
Fz statico [N]
29800
59600
Mx statico [Nm]
380
760
My statico [Nm]
260
2178
Mz Fz
Mz statico [Nm]
260
2178
Mx
Tab.11
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
8
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 80 SP3 - SP4
C L = 256 + C + USEFUL STROKE + SAFETY 10
118
10
118
78
124
118
118
77
77
57,5
57,5
115
115
11,5 3
416 (SP3)
8xM6
50
21 8,2
80
40 20 20
80,4
80,4
73
65
140
65
73
20 40 20
80
496 (SP4)
12xM6
78
50
73
70
70
70
70
70
73
Fig.5
La lunghezza della Corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP3
SP4
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP4
Lunghezza utile massima della corsa [mm] *1
Tipo di cinghia
5870
5970
32 AT 10
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *2
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.05
± 0.05
32
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
4.0
2 x L - 405
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
50
0.19
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
3.13
3.89
Z 21
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
13.39
14.80
66.84
Peso per corsa utile di 100 mm [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
0.87
0.87
210
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
20
20
1.5
Tab.13
*1) È possibile ottenere una corsa più lunga grazie a speciali giunti Rollon. *2) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
939
Tab.14
Momenti d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP3
SP4
Ix [10 7 mm 4 ]
0.143
Fx statico [N]
2523
2523
Iy [10 7 mm 4 ]
0.137
Fx dinamico [N]
1672
1672
Jt [10 7 mm 4 ]
0.084
Fy statico [N]
89400
119200
Tab.16
Fy dinamico [N]
70200
93600
Carichi
Fz statico [N]
89400
119200
Mx statico [Nm]
1140
1520
My statico [Nm]
5662
8046
Mz Fz
Mz statico [Nm]
5662
8046
Mx
Tab.15
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
9
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 100 SP1 - SP2
L = 294 + C+ USEFUL STROKE + SAFETY
137
10
10
98
137
C
149
146,5
146,5
83
83
63,5
63,5
134
134
430 (SP2)
11,8
3,5
8,3
8xM8
70
20
40 25 25
90
110,4
110,4
8,35
60
140
60
25
50
25
100
275 (SP1)
8xM8
70
98
60 60,5 34 60 60,5
Fig.6
La lunghezza della Corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP1
SP2
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP2
Lunghezza utile massima della corsa [mm] *1
Tipo di cinghia
6025
5870
50 AT 10
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *2
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.05
± 0.05
50
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
4.0
2 x L - 275
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
50
0.29
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
3.22
5.19
Z 27
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
19.40
23.17
85.94
Peso per corsa utile di 100 mm [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
1.19
1.19
270
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
25
25
2.4
Tab.17
*1) È possibile ottenere una corsa più lunga grazie a speciali giunti Rollon. *2) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
4035
Tab.18
Momento d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP1
SP2
Ix [10 7 mm 4 ]
0.248
Fx statico [N]
4980
4980
Iy [10 7 mm 4 ]
0.317
Fx dinamico [N]
3390
3390
Jt [10 7 mm 4 ]
0.165
Fy statico [N]
52500
105000
Tab.20
Fy dinamico [N]
37300
74600
Carichi
Fz statico [N]
52500
105000
Mx statico [Nm]
750
1500
My statico [Nm]
740
8190
Mz Fz
Mz statico [Nm]
740
8190
Mx
Tab.19
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
10
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 100 SP3 - SP4
C L = 294 + C + USEFUL STROKE + SAFETY
137
10
10
137
98
149
146,5
146,5
83
83
63,5
63,5
134
134
11,8
3,5
8,3
550 (SP3)
12xM8
70
25 40 25
20
90
8,35
110,4
85
85
60
60
140
60 60
25
50
25
100
680 (SP4)
16xM8
70
98
90
60 60 60
140
60 60 60
90
Fig.7
La lunghezza della Corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP3
SP4
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP4
Lunghezza utile massima della corsa [mm] *1
Tipo di cinghia
5750
5620
50 AT 10
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *2
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.05
± 0.05
50
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
4.0
2 x L - 526
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
50
0.29
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
6.94
8.76
Z 27
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
26.27
29.57
85.94
Peso per 100 mm di corsa utile [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
1.19
1.19
270
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
25
25
2.8
Tab.21
*1) È possibile ottenere una corsa più lunga grazie a speciali giunti Rollon. *2) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
4035
Tab.22
Momenti d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP3
SP4
Ix [10 7 mm 4 ]
0.248
Fx statico [N]
4980
4980
Iy [10 7 mm 4 ]
0.317
Fx dinamico [N]
3390
3390
Jt [10 7 mm 4 ]
0.165
Fy statico [N]
157500
210000
Tab.24
Fy dinamico [N]
111900
149200
Carichi
Fz statico [N]
157500
210000
Mx statico [Nm]
2250
3000
My statico [Nm]
14490
21315
Mz Fz
Mz statico [Nm]
14490
21315
Mx
Tab.23
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
11
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 144 - SP2
L = 460+C+USEFUL STROKE+SAFETY
163
210
C
210
185
185
320
302
302
97,50
90
90
97,50
195
26
26
195
700 (SP2)
100
60
50 50 100
180
50 50 100
60
17,50
10,50
171 30 39
7 19
168
168
241
240
18,50
6
10,50
24 x M10 - 6H 25
17,50
130
22
22
100 144
Fig.8
La lunghezza della Corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP2
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP2
Lunghezza massima utile della corsa [mm]
Tipo di cinghia
11200
75 AT 20
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *1
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.1
75
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
2 x L - 350
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
0.72
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
16.70
Z 22
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
83.53
140.06
Peso per corsa utile di 100 mm [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
3.48
440
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
35
4.8
Tab.25
*1) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
43005
Tab.26
Momento d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP2
Ix [10 7 mm 4 ]
6.82
Fx statico [N]
11025
Iy [10 7 mm 4 ]
2.55
Fx dinamico [N]
8025
Jt [10 7 mm 4 ]
3.98
Fy statico [N]
232000
Tab.28
Fy dinamico [N]
133400
Carichi
Fz statico [N]
232000
Mx statico [Nm]
5000
My statico [Nm]
28768
Mz Fz
Mz statico [Nm]
28768
Mx
Tab.27
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
12
E-SMART | Data sheet
■ E-SMART 144 SP3 - SP4
L = 460+C+USEFUL STROKE+SAFETY
163
210
C
210
185
185
320
302
302
97,50
90
90
97,50
26
195
26
195
850 (SP3)
100
135
100 50 50
180 5050 100
135
171 30 39
17,50
10,50
7 19
241
240
168
168
18,50
17,50 6
10,50
24 x M10 - 6H 25
22
22
100 144
130
1000 (SP4)
110
100 100 50 50
180 50 50 100 100
110
30 x M10 - 6H 25
130
Fig.9
La lunghezza della Corsa di sicurezza viene fornita su richiesta in base alle esigenze specifiche del cliente.
Dati tecnici
SP3
SP4
Cinghia di trasmissione e puleggia
SP4
Lunghezza utile massima della Corsa [mm]
Tipo di cinghia
11050
10900
75 AT 20
Ripetibilità di posizionamento massima [mm] *1
Larghezza della cinghia [mm]
± 0.1
± 0.1
75
Velocità massima [m/s]
Lunghezza della cinghia [mm]
4.0
4.0
2 x L - 650
Accelerazione massima [m/s 2 ]
Peso della cinghia [kg/m]
50
50
0.72
Peso del carrello [kg]
Tipo di puleggia
20.80
25.00
Z 22
Peso a corsa zero [kg]
Diametro passo puleggia [mm]
91.62
101.94
140.06
Peso per 100 mm di corsa utile [kg]
Avanzamento peri giro di puleggia [mm]
3.48
3.48
440
Taglia della guida [mm]
Coppia di serraggio iniziale [Nm]
35
35
5.6
Tab.29
*1) La ripetibilità del posizionamento dipende dal tipo di trasmissione utilizzata.
Momento d'inerzia delle pulegge [kg • mm 2 ]
43005
Tab.30
Momenti d'inerzia del corpo in alluminio
Capacità di carico
SP3
SP4
6.82 2.55 3.98
Ix [10 7 mm 4 ]
Fx statico [N]
11025
11025
Iy [10 7 mm 4 ]
Fx dinamico [N]
8025
8025
Jt [10 7 mm 4 ]
Fy statico [N]
348000 464000
Tab.32
Fy dinamico [N]
200100
266800
Carichi
Fz statico [N]
348000 464000
Mx statico [Nm]
7500
10000
My statico [Nm]
46168
63684
Mz Fz
Mz statico [Nm]
46168
63684
Mx
Tab.31
Fx nella tabella rappresenta la capacità massima della cinghia dentata. Per l'applicazione, deve essere considerato anche il limite di coppia trasmissibile del calettatore (vedere pag. 15). Vedere la verifica alla voce Carico statico e Durata.
My
Fy
Fx
rollon.com
13
E-SMART | Data sheet
ACCESSORI
■ Albero semplice di tipo AS
Modello
Albero
B [mm]
D1 [mm]
AS codice kit di assemblaggio
D1
E-SMART 30
AS 12
25
12h7
G000348
B B
E-SMART 50
AS 15
35
15h7
G000851
E-SMART 80
AS 20
36.5
20h7
G000828
E-SMART 100
AS 25
50
25h7
G000649
E-SMART 144*
AS 32
50
32h7
G004773
*L'albero per E-Smart 144 ha una linguetta 10x8 L=45 mm.
Tab.33
D1
Questa configurazione della testata si ottiene utilizzando un kit di montaggio fornito come accessorio separato. L'albero può essere installato sul lato destro o sinistro della testa motrice, a discrezione del cliente.
Fig.10
■ Albero cavo tipo AC - Fornitura standard
A
A
N°8 x F
N°8 x F
D2
D2
D3 B
B
D3
N°8 x F
N°8 x F
D1
D1
Fig.11
Tipo
Albero tipo
D1 [mm]
D2 [mm]
D3 [mm]
F
A x B
Guida codice della testa
E-SMART 30
AC 22
22H7
42
68
M5
-
2R
E-SMART 50
AC 34
34H7
72
90
M6
-
2R
E-SMART 80
AC 41
41H7
72
100
M6
92x72
2R
E-SMART 100
AC 50
50H7
95
130
M8
109x109
2R
E-SMART 144
AC 60
60H7
150
180
M12
-
2R
Tab.34
Per montare i riduttori standard selezionati da Rollon è necessaria una flangia di collegamento (opzionale). Per ulteriori informazioni contattare i nostri uffici.
rollon.com
14
E-SMART | Data sheet
■ Kit di sincronizzazione
Quando è necessario un movimento composto da due unità lineari in parallelo, è necessario utilizzare un kit di sincronizzazione. Si tratta di giunti di precisione originali Rollon a lamina, completi di scanalature coniche e alberi di trasmissione in alluminio cavo.
Tipo
Momento d'inerzia [kg-mm 2 ] C1 + C2 - (X-Y )
Peso [kg] D1 + D2 - (X-Y)
Y [mm]
C1 [ kg-mm2 ]
C2 [kg-mm]
D1 [kg]
D2 [kg/mm]
GK12P
61
0.07
166
0.31
0.00056
GK15P
907
0.46
210
2.28
0.00148
GK20P
1015
0.46
250
2.48
0.00148
GK25P
5524
4.71
356
6.24
0.00510
GK32P
37008
11.03
367
15.44
0.00679
Tab.35
Tipo
Albero
D1 [mm]
D2 [mm]
D3 [mm]
Codice
Formula per il calcolo della lunghezza [mm]
E-SMART 30
AP 12
12
25
45
GK12P...1A
L= X - 51
E-SMART 50
AP 15
15
40
69.5
GK15P...1A
L= X - 79
E-SMART 80
AP 20
20
40
69.5
GK20P...1A
L= X - 97
E-SMART 100
AP 25
25
70
99
GK25P...1A
L= X - 145
E-SMART 144
AP 32
32
90
155
GK32P...1A
L = X - 197
Tab.36
L
D2
D1
D3
X
Fig.12
Fig.13
■ Sistemi di fissaggio
Per installare le unità della serie E-Smart System, si consiglia di utilizzare uno dei sistemi indicati di seguito:
Tipo
A [mm]
B [mm]
E-SMART 30
42
-
E-SMART 50
62
-
E-SMART 80
92
40
E-SMART 100
120
50
E-SMART 144
180
100
A
B
Tab.37
Fig.14
rollon.com
15
E-SMART | Data sheet
Sistemi di fissaggio per profilo 144
150
150
243,30
243,30
150
M12
150
300 345
210 250
210 250
300 345
Fig.15
Fig.16
Tipo
Codice
Regolazione dell'altezza [mm]
G004673
8
E-SMART 144
G004675
8
Tab.38
Inserti filettati
Tipo
Foro
Lunghezza [mm]
Codice D
L
L/2
E-SMART 30
M5
20
6000436
E-SMART 50
M6
20
6000437
H
E-SMART 80
M6
20
6000437
E-SMART 100
M6
20
6000437
M8
16
1000942
C
E-SMART 144
M10
16
814.1015.81
Fig.17
Dadi in acciaio da utilizzare nelle cave del profilo.
Tab.39
Staffe di fissaggio
Tipo
C [mm]
H [mm]
L [mm]
D [mm]
Codice
D
L
L/2
E-SMART 30
16
17.5
50
M5
1001490
E-SMART 50
16
26.9
50
M5
1000097
H
E-SMART 80
16
20.7
50
M5
1000111
E-SMART 100
31
28.5
100
M10
1002377
C
E-SMART 144
52
43
150
M10
1020597
Tab.40
Fig.18
rollon.com
16
E-SMART | Data sheet
■ Sensori
Il supporto del sensore di prossimità induttivo è in alluminio, completo di dadi a T per il fissaggio nelle cave del profilo dell'asse. Il sensor dog è una piastra di ferro montata sul carro e utilizzata per la lettura da parte del sensore di prossimità induttivo. Il sensore di prossimità induttivo non è fornito da Rollon.
L4
Sensor dog
B4
Sensor dog
H4 H5
Sensor proximity housing kit
Sensor proximity housing kit
B5
L5
Fig.19
Tipo
B4 [mm]
B5 [mm]
L4 [mm]
L5 [mm]
H4 [mm]
H5 [mm]
Diametro del proximity
Codice del sensor dog
Kit di alloggiamento del proximity
E-SMART 30
30
30
30
30
15
30
Ø 8
G000847
G000901
E-SMART 50
26
30
15
30
32
30
Ø 8
G000833
G000838
E-SMART 80
26
30
15
30
32
30
Ø 8
G000833
G000838
E-SMART 100
26
30
15
30
32
30
Ø 8
G000833
G000838
E-SMART 144
31
50
25
45
52
50
Ø 12
G004652
G004653
Tab.41
rollon.com
17
E-SMART | Data sheet
■ Calettatore singolo
■ Adattatore a flangia per il riduttore
I codici riportati nella tabella seguente si riferiscono a un calettatore ordinato come elemento singolo.
Il kit di montaggio comprende: disco termoretraibile; piastra adattatore; minuteria di fissaggio.
Fig.21
Fig.20
Tipo
Albero cavo [mm]
Calettatore dxD [mm]
Coppia trasmissibile* [Nm]
Codice del calettatore
Tipo
Tipo di riduttore (non incluso)
Codice del kit
E-SMART 30
22
12x22
29
6000791
MP053
G000356
14x34
64
6005737
E-SMART 30
LC050; NP005; PE2
G000357
E-SMART 50
34
16x34
73
6005738
SW030
G000383
19x34
87
6005739
MP060; PLE60; CP015
G000852
19x41
150
6005734
E-SMART 50
LC070; MPV00; NP015; PE3
G000853
E-SMART 80
22x41
174
6005735
41
SW040
G000854
25x41
198
6005736
P3
G000824
22x50
286
6005730
MP080
G000826
E-SMART 100
50
25x50
324
6005731
LC090; MPV01; NP025; PE4
G000827
32x50
415
6005732
MP105
G000830
22x60
343
6005298
PE3; NP015; LC070
G001078
25x60
389
6005299
E-SMART 80
SP075; PLN090
G000859
E-SMART 144
60
32x60
498
6005300
SP060; PLN070
G000829
40x60
623
6005301
SW040
G000866
* La Coppia trasmissibile riportata nella tabella rappresenta la capacità massima del calettatore. Per l'applicazione, è necessario considerare anche il limite di F x . Tab. 43
SW050
G000895
CP025
G001643
CP035
G004732
MP130
G000482
LC120; MPV02; NP035; PE5
G000483
LC090; PE4; NP025
G000525
MP105
G000527
E-SMART 100
SW050
G000717
CP025
G004733
CP035
G001058
SP075
G000526
SP100
G000657
MP105
G004678
MP130
G004677
LC120; LP120; PE5; NP035
G004679
SP100
G004680
E-SMART 144
NP045
G004681
CP035
G004751
CP045
G004745
SP140
G004738
Per altri tipi di motoriduttori chiedere a Rollon Tab.42
rollon.com
18
E-SMART | Data sheet
USO E MANUTENZIONE
■ Lubrificazione
Il sistema a ricircolo di sfere garantisce un lungo intervallo tra le manutenzioni: ogni 2000 km o 1 anno di utilizzo, in base al valore raggiunto per primo. Se è richiesta una durata di servizio maggiore o in caso di applicazioni ad alta dinamica o ad alto carico, contattate i nostri uffici per ulteriori verifiche. □ Inserire la punta dell'ingrassatore negli specifici fori di ingrassaggio. □ Tipo di lubrificante: grasso al sapone di litio di classe NLGI 2. □ Per applicazioni particolarmente sollecitate o in condizioni ambientali ostili, la lubrificazione deve essere effettuata con mag giore frequenza.
Contattare Rollon per ulteriori consigli
Quantità di lubrificante necessaria per la rilubrificazione di ogni pattino: Tipo Quantità [cm 3 ]
E-SMART 30
0.5
E-SMART 50
0.7
E-SMART 80
1.4
E-SMART 100
2.4
E-SMART 144
4.8
Tab.44
Fig. 22
rollon.com
19
E-SMART | Data sheet
CALCOLO DELLA VITA
■ Calcolo della vita Il coefficiente di carico dinamico C è una grandezza convenzionale utilizzata per calcolare la durata di servizio. Questo carico cor risponde a una durata nominale di 100 km. La vita di impiego calcolata, il coefficiente di carico dinamico e il carico equivalente sono collegati dalla seguente formula:
L km = Durata di servizio teorica (km) Fz-dyn = Carico dinamico (N)
Fz-dyn P eq
L km = 100 km · (
)
· 1 f i
3
P eq = carico equivalente agente (N) f i = fattore di servizio (vedi Tab.2) Il carico effettivo equivalente P eq è la somma delle forze e dei momenti che agiscono simultaneamente su un cursore. Se queste diverse componenti di carico sono note, P si ottiene dalla seguente equazione:
Per i tipi SP
Per i tipi CI e CE
M 1 M x
M 2 M y
M 3 M z
P fz F z
M 1 M x
M 2 M y
M 3 M z
P eq = P fy + P fz + (
P eq = P fy + (
+
+
)• F y
+
+
+
)• F y
Le costanti esterne sono considerate costanti nel tempo. I carichi a breve termine che non superano i valori massimi di carico non hanno alcun effetto sulla durata di servizio e possono quindi essere trascurati nel calcolo. ■ Fattore di sicurezza della cinghia riferito all'F X dinamico
Impatto e vibrazioni
Velocità / accelerazione
Orientamento
Fattore di sicurezza
Orizzontale
1.4
Nessun impatto e/o vibrazioni
Basso
Verticale
1.8
Orizzontale
1.7
Impatti leggeri e/o vibrazioni
Medio
Verticale
2.2
Orizzontale
2.2
Forti impatti e/o vibrazioni
Alto
Verticale
3
■ Fattore di servizio f i
f i Assenza di urti o vibrazioni, cambi di direzione dolci e a bassa frequenza; (α < 5m/s 2 ) condizioni operative pulite; basse velocità (<1 m/s)
1.5 - 2
Lievi vibrazioni; velocità medie (1-2 m/s) e frequenza medio-alta dei cambi di direzione (5m/s 2 < α < 10 m/s 2 )
2 - 3
Shock e vibrazioni; alte velocità (>2 m/s) e cambi di direzione ad alta frequenza; (α > 10m/s 2 ) alta contami nazione, corsa molto breve
> 3
rollon.com
20
E-SMART | Data sheet
AVVERTENZE E NOTE LEGALI
Prima di incorporare la quasi-macchina, si raccoman da di consultare attentamente questo capitolo, oltre al manuale di montaggio fornito con i singoli moduli.
Il costruttore non può essere considerato responsa bile delle conseguenze derivanti da un uso improprio o diverso da quello per cui l'asse o il sistema di assi è stato progettato, o derivanti dal mancato rispetto, du rante le fasi di incorporazione, delle regole di Buona Tecnica e di quanto indicato nel presente manuale.
Le informazioni contenute in questo capitolo e nei manuali dei singoli moduli sono fornite da persona le altamente qualificato e certificato, in possesso di adeguate competenze nell'incorporazione della qua si-macchina.
Evitare danni. Non operare con strumenti inadeguati
Precauzione nelle operazioni di installazione e movi mentazione. Attrezzature significativamente pesanti.
Attenzione: parti mobili. Non lasciare oggetti sull'asse.
Quando si maneggia l'asse o il sistema di assi, assicu rarsi sempre che le superfici di appoggio o di anco raggio non lascino spazio a flessioni.
Installazioni speciali: controllare la profondità delle fi lettature sugli elementi mobili
Per stabilizzare l'asse o il sistema di assi, prima del la movimentazione è obbligatorio bloccare in modo sicuro le parti mobili. Quando si spostano assi con traslazione verticale (Asse Z) o sistemi combinati (X orizzontale e/o più di uno Z verticale), è obbligatorio utilizzare il movimento verticale per portare tutti gli assi al corrispondente finecorsa inferiore.
Assicurarsi che il sistema sia stato installato su una superficie piana.
Nell'uso, rispettare accuratamente i valori di presta zione specifici dichiarati nel catalogo o, in casi par ticolari, le caratteristiche di carico e di prestazione dinamica richieste nella fase precedente alla proget tazione. Per i moduli o le parti di sistemi modulari con movi mento verticale (asse Z), è obbligatorio montare mo tori autofrenanti per neutralizzare il rischio di caduta dell'asse. Le immagini del presente manuale sono da conside rarsi puramente indicative e non vincolanti; pertan to, la fornitura ricevuta potrebbe essere diversa dalle immagini contenute nel presente manuale, e Rollon S.r.l. ha ritenuto utile inserire solo un esempio.
Non sovraccaricare. Non sottoporre a torsione.
Non lasciare esposto agli agenti atmosferici.
Prima di montare il motore sul riduttore, si consiglia di eseguire un pre-test del motore stesso, senza col legamento al riduttore. Il collaudo di questo compo nente non è stato eseguito dal costruttore della mac china. Sarà quindi responsabilità del cliente di Rollon eseguire il collaudo dello stesso, al fine di verificarne il corretto funzionamento.
I sistemi forniti da Rollon S.r.l. non sono stati progetta ti/consigliati per operare in ambienti ATEX.
■ Rischi residui □ Rischi meccanici dovuti alla presenza di elementi mobili (Asse X, Asse Y). □ Rischio di incendio dovuto all'infiammabilità delle cinghia utilizzate sugli assi, per temperature superiori a 250 °C a contatto con la fiamma. □ Rischio di caduta dell'asse Z durante le operazioni di movimentazione e installazione sulla quasi-macchina, prima della messa in servizio. □ Rischio di caduta dell'asse Z durante le operazioni di manutenzione in caso di caduta della tensione di alimentazione elettrica.
□ Pericolo di schiacciamento in prossimità di parti mobili con movimento divergente e convergente. □ Rischio di cesoiamento in prossimità di parti in movimento con moto divergente e convergente. □ Rischi di taglio e abrasione.
rollon.com
21
E-SMART | Data sheet
■ Componenti di base La quasi-macchina illustrata nel presente catalogo è da considerarsi una mera fornitura di assi cartesiani semplici e rela tivi accessori concordati in sede di stipula del contratto con il cliente. Sono pertanto da considerarsi esclusi dal contratto i seguenti elementi: 1. Montaggio presso il cliente (diretto o finale) 2. Messa in servizio presso il cliente (diretta o finale) 3. Test presso il cliente (diretto o finale) Resta quindi inteso che le operazioni di cui ai punti 1., 2. e 3. non sono a carico di Rollon. Rollon è il fornitore della quasi macchina, il cliente (diretto o finale) è responsabile del collaudo e della verifica in sicurezza di tutte le attrezzature che, per definizione, non possono essere teoricamente collaudate o verificate presso i nostri stabilimenti dove l'unico movimento possibile è quello manuale (ad esempio: motori o riduttori, movimenti di assi cartesiani non azionati manualmente, freni di sicurezza, cilindri di arresto, sensori meccanici o a induzione, deceleratori, finecorsa meccanici, cilindri pneumatici, ecc.) La quasi-macchina non deve essere messa in funzione fino a quando la macchina finale, in cui sarà incorporata, non sarà stata dichiarata conforme, se necessario, alle istruzioni della Direttiva 2006/42/CE.
■ Istruzioni di natura ambientale Rollon opera nel rispetto dell'ambiente, al fine di limitare l'impatto ambientale. Di seguito sono elencate alcune indicazioni di carattere ambientale per una corretta gestione delle nostre forniture. I nostri prodotti sono composti principalmente da:
Materiale
Dettagli della fornitura
Leghe di alluminio
Profili, pieghe, dettagli vari
Acciaio di varia composizione
Viti, Pignoni e cremagliere e guide
PA6 - Catene PVC - Coperchi e raschiatori per pattini scorrevoli
Plastica
Gomma di vario tipo
Tappi, guarnizioni
Lubrificazione di vari tipi
Utilizzato per la lubrificazione di guide e cuscinetti scorrevoli
Protezione antiruggine
Olio protettivo antiruggine
Legno, polietilene, cartone Imballaggio per il trasporto Al termine del ciclo di vita del prodotto, è quindi possibile recuperare i vari elementi, nel rispetto delle normative vigenti in ma teria di rifiuti. ■ Avvertenze di sicurezza per la manipolazione e il trasporto □ Il produttore ha prestato la massima attenzione all'imballaggio per ridurre al minimo i rischi legati alla spedizione, alla manipolazione e al trasporto. □ Il trasporto può essere facilitato dalla spedizione di alcuni componenti smontati e opportunamente protetti e imballati. □ La movimentazione (carico e scarico) deve essere effettuata in conformità alle informazioni fornite direttamente sulla macchina, sull'imballaggio e nei manuali d'uso. □ Il personale autorizzato a sollevare e movimentare la macchina e i suoi componenti deve possedere competenze ed esperienze acquisite e riconosciute nel settore specifico, oltre ad avere il pieno controllo dei dispositivi di sollevamento utilizzati. □ Durante il trasporto e/o lo stoccaggio, la temperatura deve rimanere entro i limiti consentiti per evitare danni irreversibili ai componenti elettrici ed elettronici. □ La movimentazione e il trasporto devono essere effettuati con veicoli di adeguata capacità di carico e le macchine devono essere ancorate ai punti stabiliti indicati sugli assi. □ NON tentare di aggirare in alcun modo i metodi di movimentazione e i punti di sollevamento stabiliti. □ Durante la movimentazione e se le condizioni lo richiedono, avvalersi di uno o più assistenti per ricevere avvisi adeguati. □ Se la macchina deve essere spostata con veicoli, assicurarsi che questi siano adeguati allo scopo e che effettuino le operazioni di carico e scarico senza rischi per l'operatore e per le persone direttamente coinvolte nel processo. □ Prima di trasferire il dispositivo sul veicolo, assicurarsi che la macchina e i suoi componenti siano adeguatamente fissati e che il loro profilo non superi l'ingombro massimo consentito. Se necessario, apporre la necessaria segnaletica di avvertimento. □ NON eseguire la movimentazione con un campo visivo inadeguato e in presenza di ostacoli lungo il percorso verso la posizione finale. □ NON permettere alle persone di transitare o soffermarsi nel raggio d'azione durante il sollevamento e la movimentazione dei carichi. □ Scaricare gli assi solo in prossimità del luogo stabilito e conservarli in un ambiente protetto dagli agenti atmosferici. □ Il mancato rispetto delle informazioni fornite può comportare rischi per la sicurezza e la salute delle persone e può causare perdite economiche. □ Il Responsabile dell'Installazione deve avere il progetto di organizzare e monitorare tutte le fasi operative. □ Il Responsabile dell'installazione deve garantire la disponibilità dei dispositivi e delle attrezzature di sollevamento definiti durante la fase contrattuale.
rollon.com
22
E-SMART | Data sheet
□ Il Responsabile della sede e il Responsabile dell'installazione devono attuare un "piano di sicurezza" in conformità alla legislazione vigente per il luogo di lavoro. □ Il "piano di sicurezza" deve tenere conto di tutte le attività lavorative circostanti e degli spazi perimetrali indicati nel progetto per il luogo stabilito. □ Contrassegnare e delimitare il luogo stabilito per impedire l'accesso all'area di installazione a personale non autorizzato. □ Il sito di installazione deve presentare condizioni ambientali adeguate (illuminazione, ventilazione, ecc.). □ La temperatura del sito di installazione deve rientrare nell'intervallo massimo e minimo consentito. □ Assicurarsi che il luogo di installazione sia protetto dagli agenti atmosferici, non contenga sostanze corrosive e sia privo di rischi di esplosione e/o incendio. □ L'installazione in ambienti a rischio di esplosione e/o incendio deve essere effettuata SOLO se la macchina è stata dichiarata conforme a tale uso. □ Verificare che il luogo stabilito sia stato allestito correttamente, come definito in fase di contratto e sulla base delle indicazioni del relativo progetto. □ Il luogo stabilito deve essere allestito in anticipo per eseguire l'installazione completa in conformità con i metodi e il calendario definiti. ■ Note □ Valutare in anticipo se la macchina deve interagire con altre unità produttive e se l'integrazione può essere realizzata correttamente, nel rispetto degli standard e senza rischi. □ Il responsabile deve affidare gli interventi di installazione e montaggio SOLO a tecnici autorizzati con conoscenze riconosciute. □ Devono essere garantiti collegamenti all'avanguardia alle fonti di alimentazione (elettrica, pneumatica, ecc.), in conformità con i requisiti normativi e legislativi pertinenti. □ il collegamento, l'allineamento e il livellamento "allo stato dell'arte" sono essenziali per evitare ulteriori interventi e garantire il corretto funzionamento della macchina. □ Al termine dei collegamenti, eseguire un controllo generale per verificare che tutti gli interventi siano stati eseguiti correttamente e che siano conformi ai requisiti. □ Il mancato rispetto delle informazioni fornite può comportare rischi per la sicurezza e la salute delle persone e può causare perdite economiche. ■ Manipolazione e sollevamento □ Collegare correttamente i dispositivi di sollevamento ai punti stabiliti sui colli e/o sulle parti smontate. □ Prima della manipolazione, leggere le istruzioni, in particolare quelle relative alla sicurezza, riportate nel manuale di installazione, sulle confezioni e/o sulle parti smontate. □ NON tentare in alcun modo di aggirare i metodi di movimentazione e i punti di sollevamento, spostamento e movimentazione stabiliti per ogni collo e/o parte smontata. □ Sollevare lentamente il pacco all'altezza minima necessaria e spostarlo con la massima cautela per evitare oscillazioni pericolose. □ NON eseguire la movimentazione con un campo visivo inadeguato e in presenza di ostacoli lungo il percorso per raggiungere la posizione finale. □ NON permettere alle persone di transitare o soffermarsi nel raggio d'azione durante il sollevamento e la movimentazione dei carichi. □ NON impilare le confezioni per evitare di danneggiarle e ridurre il rischio di movimenti improvvisi e pericolosi. □ In caso di stoccaggio prolungato, assicurarsi regolarmente che non vi siano variazioni nelle condizioni di conservazione delle confezioni. ■ Controllare l'integrità dell'asse dopo la spedizione Ogni spedizione è accompagnata da un documento ("Packing list") con l'elenco e la descrizione degli assi. □ Al momento del ricevimento, verificare che il materiale ricevuto corrisponda alle specifiche della bolla di consegna. □ Verificare che l'imballaggio sia perfettamente integro e, per le spedizioni senza imballaggio, controllare che ogni asse sia integro. □ In caso di danni o parti mancanti, contattare il produttore per definire le procedure pertinenti. ■ Trasporto □ Il trasporto, anche in base alla destinazione finale, può essere effettuato con diversi veicoli. □ Eseguire il trasporto con dispositivi idonei che abbiano un'adeguata capacità di carico. □ Assicurarsi che la macchina e i suoi componenti siano adeguatamente ancorati al veicolo.
rollon.com
23
Made with FlippingBook Online newsletter creator